Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - sonoancoraio

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 15 av ca. 15
1
128
Kildespråk
Italiensk Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Engelsk How did you do it?
Brasilsk portugisisk Você precisa me explicar uma ...
74
Kildespråk
Italiensk Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre...
Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre io... ti sei già dimenticata di me? Penso di si.
è per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Você
112
Kildespråk
Italiensk Fai la brava e non ti dimenticare di me........
Fai la brava e non ti dimenticare di me.....
Ciao dolcezza mia....

Muoio dalla voglia di rivederti....

Sei entrata nel mio cuore....
è per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Seja uma boa garota...
108
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Amore mio tu e C. siete la cosa più belle...
Amore mio, tu e C. siete la cosa più belle he un uomo possa desierare.. la vostra felicità è la mia gioia ... Vi amo più della mia vita
La traduzione è per una ragazza e il figlio

C = male name abbrev.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Dragostea mea, tu şi C. sunteţi cel mai frumos lucru...
76
Kildespråk
Italiensk Respiri
Se avessi due respiri uno lo userei per baciarti e l'altro per dirti ti Amo. Grazie d'esistere!
è per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Rumensk Dacă aș avea două inimi
198
Kildespråk
Italiensk Con te voglio soffrire, con te voglio gioire, con...
Con te voglio soffrire, con te voglio gioire, con te voglio vivere amore mio. Il nostro destino è stare insieme per sempre per dimenticare le cose brutte che sono accadute.. Ti amo e ti sposerò
Voglio darti il meglio della vita a te e a Cristian.
E' per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Rumensk Cu tine vreau să sufăr, cu tine vreau să mă bucur, vreau să trăiesc cu tine dragostea mea
191
Kildespråk
Italiensk Amore mio da quando sei entrata nella mia vita...
Sei entrata a far parte della mia vita Raluca. il mio pensiero è a te e non vedo l'ora di rivederti, riabbracciarti, baciarti e coccolarti. Ti amo più di ogni altra cosa al mondo. Io non ti farò mai del male e voglio solo renderti felice.
La traduzione è per una ragazza

Oversettelsen er fullført
Rumensk Ai ajuns să faci parte din viaţa mea..
1